Mariela Davidow
I am a freelance translator with a solid track record and proven expertise in the medical and financial
sectors. Over the years, I have built long-term collaborations with clients who value accuracy, consistency,
and reliability. My work combines linguistic precision with a deep understanding of industry-specific
terminology, ensuring clear and culturally appropriate communication.
Mariela Davidow
I am a freelance translator with a solid track record and proven expertise in the medical and financial
sectors. Over the years, I have built long-term collaborations with clients who value accuracy, consistency,
and reliability. My work combines linguistic precision with a deep understanding of industry-specific
terminology, ensuring clear and culturally appropriate communication.
Mariela
Davidow
I am a freelance translator with a solid track record and proven expertise in the medical and financial
sectors. Over the years, I have built long-term collaborations with clients who value accuracy, consistency,
and reliability. My work combines linguistic precision with a deep understanding of industry-specific
terminology, ensuring clear and culturally appropriate communication.
AREAS OF EXPERTISE
AREAS OF EXPERTISE
Healthcare & Medical
Financial & Economic
Technical & IT
Healthcare & Medical
Financial & Economic
Technical & IT
Healthcare & Medical
Financial & Economic
Technical & IT
WORK EXPERIENCE
2015 - Present | Professional Translator
• Specialized in medical translation: clinical trials protocols, consent forms, regulatory documents (FDA, EMA, ANMAT), device manuals, patient education materials, scientific publications, and SOPs.
• Experience in financial and economic translation: annual reports, financial statements, audit reports, risk assessments, insurance policies, M&A documentation, loan agreements, and cryptocurrency/digital assets.
• Additional experience in general, technical, and IT/mechanical translation: software documentation and user interfaces; technical manuals and equipment specifications; corporate communications and training materials; marketing and general business documents.
2000 - 2010 | Administration and Finance Manager
• Directed administrative and financial operations of a private medical center with its own health insurance provider.
• Managed budgeting, financial reporting, and compliance to ensure cost efficiency and sustainability.
• Led accounting teams and optimized administrative and financial processes.
• Supported executive decision-making with data-driven financial analysis.
WORK EXPERIENCE
2015 - Present | Professional Translator
• Specialized in medical translation: clinical trials protocols, consent forms, regulatory documents (FDA, EMA, ANMAT), device manuals, patient education materials, scientific publications, and SOPs.
• Experience in financial and economic translation: annual reports, financial statements, audit reports, risk assessments, insurance policies, M&A documentation, loan agreements, and cryptocurrency/digital assets.
• Additional experience in general, technical, and IT/mechanical translation: software documentation and user interfaces; technical manuals and equipment specifications; corporate communications and training materials; marketing and general business documents.
2000 - 2010 | Administration and Finance Manager
• Directed administrative and financial operations of a private medical center with its own health insurance provider.
• Managed budgeting, financial reporting, and compliance to ensure cost efficiency and sustainability.
• Led accounting teams and optimized administrative and financial processes.
• Supported executive decision-making with data-driven financial analysis.
WORK EXPERIENCE
2015 - Present | Professional Translator
• Specialized in medical translation: clinical trials protocols, consent forms, regulatory documents (FDA, EMA, ANMAT), device manuals, patient education materials, scientific publications, and SOPs.
• Experience in financial and economic translation: annual reports, financial statements, audit reports, risk assessments, insurance policies, M&A documentation, loan agreements, and cryptocurrency/digital assets.
• Additional experience in general, technical, and IT/mechanical translation: software documentation and user interfaces; technical manuals and equipment specifications; corporate communications and training materials; marketing and general business documents.
2000 - 2010 | Administration and Finance Manager
• Directed administrative and financial operations of a private medical center with its own health insurance provider.
• Managed budgeting, financial reporting, and compliance to ensure cost efficiency and sustainability.
• Led accounting teams and optimized administrative and financial processes.
• Supported executive decision-making with data-driven financial analysis.
TRANSLATION SOFTWARE
herramientas
informáticas
Trados Studio 2022
Smartling
Wordfast Pro
Transifex
Memsource
Microsoft Office
Trados Studio 2022
Smartling
Wordfast Pro
Transifex
Memsource
Microsoft Office
Trados Studio 2022
Smartling
Wordfast Pro
Transifex
Memsource
Microsoft Office
PROFESSIONAL DEVELOPMENT
Fundación Litterae
Course on Correction of Scientific and Technical Texts. Completed final exam, 9-month program (2018)
Instituto Superior N.º 9123 San Bartolomé
Specialized Training Course in Medical Translation. 100 hours (2024)
Academia de los Grandes Traductores
Certificate in Professional Economic and Financial Translation. 90 hours (2025)
EDUCATION
Literary and Technical-Scientific Translator (2015)
Instituto de Educación Superior N.º 28 “Olga Cossettini”. Rosario, Argentina.
Accountant (2002)
Universidad Nacional de Rosario.
Facultad de Ciencias Económicas. Rosario, Argentina.
PROFESSIONAL DEVELOPMENT
Fundación Litterae
Course on Correction of Scientific and Technical Texts. Completed final exam, 9-month program (2018)
Instituto Superior N.º 9123 San Bartolomé
Specialized Training Course in Medical Translation. 100 hours (2024)
Academia de los Grandes Traductores
Certificate in Professional Economic and Financial Translation. 90 hours (2025)
EDUCATION
Literary and Technical-Scientific Translator (2015)
Instituto de Educación Superior N.º 28 “Olga Cossettini”. Rosario, Argentina.
Accountant (2002)
Universidad Nacional de Rosario.
Facultad de Ciencias Económicas. Rosario, Argentina.
PROFESSIONAL DEVELOPMENT
Fundación Litterae
Course on Correction of Scientific and Technical Texts. Completed final exam, 9-month program (2018)
Instituto Superior N.º 9123 San Bartolomé
Specialized Training Course in Medical Translation. 100 hours (2024)
Academia de los Grandes Traductores
Certificate in Professional Economic and Financial Translation. 90 hours (2025)
EDUCATION
Literary and Technical-Scientific Translator (2015)
Instituto de Educación Superior N.º 28 “Olga Cossettini”. Rosario, Argentina.
Accountant (2002)
Universidad Nacional de Rosario.
Facultad de Ciencias Económicas. Rosario, Argentina.